As a Rwandan, I see what’s missing from the asylum debate: the voices of refugees themselves | Scholastique Mukasonga
Rwanda has a long tradition of hospitality. But many asylum seekers view this British plan with suspicion
In the aftermath of genocide, Rwanda turned to tradition to help rebuild the country. There is a saying: turi bene mugabo umwe Gihanga – we all have the same father. Hospitality is part and parcel of this custom, a natural reflex of living together rather than an obligation. Sasa bugari, another saying goes, or widen your bed and always make room for the unknown traveller who may seek hospitality at any time. In the shack where we landed after being exiled, my mother immediately set about weaving two mats for any unexpected guests who may drop in, certain of a warm welcome.
My father, too, would be up at cock’s crow, before dawn, and off into the savannah in search of more fertile earth on which to grow the next crop. Come nightfall, seeing smoke above a banana plantation, he knew he could simply lay down his staff outside a hut and call out “Yemwe abaha” (hey folks) to be received with all the respect and discretion that was due to a traveller. Early the next day he would set off again, secure in the knowledge that when the sun set behind the hills a woman somewhere would have prepared a welcome mat for the passing traveller.
Scholastique Mukasonga is a French Rwandan novelist and author of Our Lady of the Nile and The Barefoot Woman. This article was translated by Harry Forster
Continue reading...from The Guardian https://ift.tt/lQtI1gV
Comments
Post a Comment