The Gaelic language is stunningly beautiful, but I just can’t get my tongue around it | Jenny Colgan
After years of trying to master the language of my Scottish forefathers, the unpronounceable vocabulary may have finally defeated me
In common with my two terriers, I never give up anything, however much my harp teacher, publishers (40 books and counting) or husband (way out of my league) might think I ought to. Doctor Who readers once got a petition up to stop me writing Doctor Who (I have not stopped writing Doctor Who). But everyone meets their Waterloo sooner or later, and this is mine.
Gaelic is the language of my forefathers, and my husband’s: his grandfather was born on Mull in 1849. It is the original language of the country I live in and deeply love. Not only that, but it is in itself beautiful: musical to listen to, descriptive and exquisite. The very colour spectrum is different. Liath means blue or grey, because it is the word for the colour of the sky or the sea. Likewise gorm is blue, but also the colour of the grass. And dearg is reddy brown, like the earth, but ruadh is the red of your hair.
Jenny Colgan is a novelist, journalist and occasional radio pundit
Continue reading...from The Guardian https://ift.tt/zEg4F2W
Comments
Post a Comment